Page 1 of 1

Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 16:51
by Ameisen
Voila
On a souvent des problèmes pour passer du français à l'anglais avec les programmes avec une incompatibilité des programmes en anglais en mode français et vice versa
Franchement je sais pas ce que TI a été inventé cette adaptation en français du langage de programmation TI... Je sais pas si c'est suite à une demande de nos cloches d'immortels de l'académie français mais sérieux c'est du délire, il aurait pu au moins rendre le lexique anglais compréhensible pour la calculatrice quand celle ci est en français...
Bref voila j'ai fait un petit lexique sous excel de tout le vocabulaire de programmation anglais qui a subi une modification sous la version française
Donc en JAUNE ce qui n'a pas subi de modification et pas en jaune ce qui a subi une modification

Cliquez ICI Lexique FR ENG
Format Open document

Re: Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 16:53
by Loulou 54
.xlsx c'est embêtant quand on a Open Office.. Tu devrais le mettre en .xls normal ! :;):

Re: Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 17:03
by Ameisen
Rho voila Mr le ralouillon

Re: Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 17:05
by vx7708
Ameisen wrote:Rho voila Mr le ralouillon

"ralouillon" ? C'est un néologisme ou c'est moi qui suis vraiment déb*le ?? :8):

Re: Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 17:10
by Ameisen
Ah mais que vous êtes pénible je vais vous en faire de la bravitude moi
Immortels de l'académie française quittez ces corps !

Re: Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 17:17
by Loulou 54
Oui merci ça marche. Je dis ça c'est pour tout le monde. Si tu as mis le fichier sur internet c'est tout de même pour que le max de monde en profite, non ?

Bravo, ça a dû te prendre pas mal de temps tout ça !

Re: Petit lexique francais - anglais pour TI68k

Unread postPosted: 26 May 2010, 17:22
by Ameisen
Avec la bible de la TI ca a été assez vite, une petite après midi
En fait je viens de le mettre sur internet à l'instant, je l'avais fait depuis un moment et j'imaginais que ca devait déjà avoir été fait tellement les modifications entre le français et l'anglais sont pénibles
Bon reste plus qu'à nous trouver une bonne âme pour à partir de cette base de donnée nous faire un logiciel qui ouvre les fichier programme de la TI et détecte automatiquement ce qui est en français ou ce qui est en anglais, et qui propose par le simple appui d'une touche de modifier tout ce qui doit l'être dans le programme (oui j'ai droit de rêver) rendant par le simple appui d'une touche un programme en anglais initialement, français et inversement !