Il suffit donc d'envoyer les dictionnaires exactement comme des OS.
Ne disposant hélas pas d'une TI-Nspire CX-C chinoise, nous allons nous contenter d'une TI-Nspire CX.
Le transfert du dictionnaire bilingue anglais-chinois commence parfaitement normalement, seuls les messages des boîtes de dialogue différant, boîte de dialogue que voici en exclusivité:

Toutefois, en fin de transfert le dictionnaire est refusé, comme quand on envoie un OS sur un modèle pour lequel il n'est pas prévu. Les dictionnaires anglais-chinois ZiDian.tcc / ZiDian.tco ne seraient donc installables que sur les TI-Nspire CX-C chinoises, et pas sur les TI-Nspire CX internationales.
Effectivement, nous avions vu dans une news précédente, que même si les versions chinoises et internationales des TI-Nspire CX utilisaient le même OS, ce dernier était capable de différentier ces modèles:
D'ailleurs, le raccourci
![[ctrl] :nsct:](./images/smilies/nspire/ns_ct.png)
![[8] :ns8:](./images/smilies/nspire/ns_8.png)
Toutefois, la boîte de dialogue obtenue ci-dessus lors du transfert semble suggérer que des dictionnaires sont techniquement installables sur nos TI-Nspire CX internationales.
Pourquoi pas donc un dictionnaire bilingue français-anglais alors?...

Liens:
Logiciel TI-Nspire 3.1.0 enseignant PC (contient les dictionnaires anglais - chinois simplifié)
Logiciel TI-Nspire 3.1.0 enseignant Mac (contient les dictionnaires anglais - chinois simplifié)